Глава 36. Путешествие во времени

Северус не мог терпеть женщин, и в этот момент он страстно не мог терпеть Гермиону Грейнджер.

Она расслабленно посиживала в конце класса и писала эссе, которое им задали во время этого урока. Мерлинова борода, что он еще не сделал для нее? Что он не сделал для нее? ЧЕГО, ЧЕРТ ВОЗЬМИ, ОНА Глава 36. Путешествие во времени Ожидала?!!

Зельевар, естественно, не был ловеласом… напротив, он мог гордиться тем, что не таскался за каждой юбкой, хотя у него и были дамы.

Чего желает девчонка? Предложения? Эта чертова девчонка желает, чтоб он сделал ей ПРЕДЛОЖЕНИЕ?! Это забавно! Этого не может быть. Это ненормально! Прыгнуть к ней Глава 36. Путешествие во времени в кровать?

Снейп практически побагровел.

Этого НЕ МОЖЕТ быть! Грейнджер была не таковой женщиной. Хотя он и не возражал бы против этих сантиментов…

Эта идея принудила его побагроветь. К счастью, занавес волос укрыл эту проблема.

Он не стыдился этого акта… Чем больше он задумывался о для себя и Гермионе Глава 36. Путешествие во времени,… тем ярче осознавал, что вопрос нужно решать прямо на данный момент!

Чего она желает от него?

К тому времени, как педагог ЗОТИ отпустил учеников, Снейп практически растерял терпение. Если б он еще хоть одну минутку посиживал размышляя над поведением Грейнджер, то точно бы не выдержал и накричал на даму. Зельевар не мог Глава 36. Путешествие во времени ожидать ни минутки. Северус спрятался за углом. А когда Гермиона проходила мимо него, он схватил ее и толкнул в пустой коридор.

- Что ... Снейп? Что ты делаешь?! - прошипела ведьма, пытаясь вырваться.

Он же сделал два угрожающих шага в ее сторону.

- Это Вы скажите мне – какого Мерлина я еще не сделал Глава 36. Путешествие во времени вам, мисс Грейнджер… - проворчал Мастер зелий.

Ее бесило, что Северус никак не желает подчиниться судьбе и получить то, чего вожделеет… Снейп всегда делает все наперекор. Если честно, ей уже порядком надоело, что он ведет себя как реальный ишак.

- Честно говоря… - вздохнула колдунья на его черную возвышающуюся фигуру. Гриффиндорская храбрость Глава 36. Путешествие во времени и идеальный самоконтроль удерживали ее от нервного срыва и ужаса перед ним - …Я просто желала, чтоб Вы раскрылись мне… Может быть, Вы еще не доверяете мне, но может когда-нибудь я могла бы… осознать Вашу душу. Я привыкла к людям с открытой душой, и потому Вы Глава 36. Путешествие во времени должны осознать, что по отношению к Вам я вправду отдала маху.

- Дали маху? – переспросил он с улыбкой.

- Да умолкни ты, - огрызнулась ведьмочка и легонько его ударила. Злая маска мгновенно слетела и его лицо приняло собственный обычный вид, так что даже коридор стал казаться светлее.

- Сейчас я вижу, - взор зельевара опять угас. Глаза Глава 36. Путешествие во времени доктора выражали целую палитру эмоций – рассержаность, озадаченность и побежденность. Такое сочетание даже для него осталось загадкой.

-… есть одна неувязка…, со вздохом произнес он, - я не знаю, смогу ли я сделать все, что Вы от меня ожидаете… я так длительно был один… ну и война, кто знает выживем ли мы Глава 36. Путешествие во времени… либо я опять останусь один, - чернокнижник отвернулся от нее, стараясь, чтоб она не лицезрела его взора.

- Но мы же знаем, - женщина положила руку на его плечо, - мы же читала книжку, - ведьма продолжала мило улыбаться.

Доктор оборотился к ней, - но еще мы знаем, что время очень хрупкая вещь и Глава 36. Путешествие во времени может быть просто разрушено.

Женщина резко обняла его. И Северус не приостановил ее.

- Мы справимся… я это знаю, - тихо шепнула Гермиона.

Они так и стояли обнявшись.

Может быть, прошло уже несколько часов, как они находились в этой нише, но их это не волновало. Гермиона помыслила, что сумеет нагнать пропущенные Глава 36. Путешествие во времени занятия в свободное время.

Мягенькая тишь комфортно оплетала.

- Я вправду люблю Вас, мисс Грейнджер, - шепнул Снейп, зарывшись в ее волосы.

Она подняла подбородок и шепнула – именуй меня Гермиона, либо я сниму с тебя баллы.

-Ты нестерпима! – рассмеялся он.

- Мне гласили об этом, - проговорила колдунья, прижимаясь к нему.

Они опять стояли Глава 36. Путешествие во времени молчком некое время, до того как Гермиона осмелилась спросить.

- Сделаешь ли ты это для меня?

Она ощутила, как зельевар натужился, и затаив дыхание ожидала ответа.

- Я ничего не могу обещать…, - Снейп поднял ее подбородок, чтоб их глаза повстречались, - …Но я попробую. Это займет время, но тебе я сделаю все Глава 36. Путешествие во времени…

- Я умею быть терпеливой, - пообещала женщина, - до того времени, пока я могу быть с тобой… быть рядом с тобой, - и Гермиона опять прижалась к нему.

Северус погладил ее густые волосы, - это должно быть нашим секретом Гермиона, ты должна осознавать это.

- Я понимаю…, но мы не сможем Глава 36. Путешествие во времени утаить это от других путников во времени.

Мастер зелий кивнул и поцеловал ее в маковку.

- ДА Что все-таки ВЫ ДЕЛАЕТЕ!!! ОТПУСТИ ЕЕ, ТЫ – СКОТИНА! – заорал Рон.

Он, Гарри и Невилл зашли в этот коридор, разумеется, ища Гермиону. Они бежали к двум влюбленным.

Снейп так стремительно отпустил Гермиону, как будто Глава 36. Путешествие во времени обжегся.

Гриффиндорка сурово поглядела на незваный гостей. Снейп… нет, Северус, никогда до этого не демонстрировал свою чувствительную сторону, и они попортили таковой момент!!! Она желала их уничтожить!

- Мы обымались, кретин! – орала колдунья на Уизли.

- Ты уверена, что он тобой просто не пользовался, - спросил Рон, смотря на юного доктора.

Снейп только покосился Глава 36. Путешествие во времени на это замечание, что очень возмутило Рона.

- Нет Рон. Я уверена, - процедила Гермиона через зубы, - быстрее я использовала ЕГО!

И Северус, и Рон, устремили свои взоры на даму. А она только ухмыльнулась.

- Просто мы увидели твое отсутствие на истории… - расстроено произнес Невилл, - и Рон был уверен Глава 36. Путешествие во времени, что Снейп тебя похитил, так что мы… ну…

- Я и была похищена, - заявила забавно Грейнджер, - и очень довольна этим!

После этих слов она прямо вся засияла.

Гарри пожал плечами, улыбнулся Снейпу и начал уходил. Невилл показал доктору большой палец и направился следом за Поттером.

Рон посмотрел на Гермиону, а потом опять подошел Глава 36. Путешествие во времени к Северусу.

Казалось, он в конце концов решил, как совладать с ситуацией.

К удивлению зельевара, Рон похлопал его по плечу. – Фортуны, она Вам понадобиться… возьмите ее от моей руки.

***

Поздно ночкой, в больничном крыле, Александр не спал. Юноша задумывался о пробуждении Лили.

Женщина спала, сидя в Глава 36. Путешествие во времени кресле для гостей, наполовину лежа на его кровати. Было мрачно и достаточно поздний час. К тому же, все его конечности пропали, и ему не надо было притворятся нездоровым.

Парень погладил ее волосы. Лили была самой прекрасной женщиной на свете, и она обожала его.

- Она прямо сияет, - произнесла тень.

- Я знаю, - произнес Александр Глава 36. Путешествие во времени черной фигуре, только-только вошедшей в больничное крыло.

- Вы двое издержали сильно много времени, чтоб закончить свои внутренние распри… - не вопрос – утверждение.

- Может и не закончили, - ответил юноша.

- Вы оба достигнули, чтоб ваши предки всегда были совместно либо это не так?

Александр кивнул.

Он увидел мигание, когда Дамблдор вышел Глава 36. Путешествие во времени из тени.

- Не пора ли выслать их назад? – спросил директор. – Хотя все это так весело.

- Да, я думаю, самое время. Двоим из их потребовалось много времени, чтоб закончить сопротивляться.

- Вправду, я не сумел предугадать упорное благородство Северуса.

- Я не знал, что они так друг дружку терпеть не могли.

- Меж Глава 36. Путешествие во времени ненавистью и любовью очень узкая черта.

- Разумеется, что так… - вздохнул Александр и погладил золотые волосы Лили. – если б я знал, что буду так мучиться, то никогда бы не переступил эту черту.

Дамблдор просиял. – Я думаю, переступил. Ты намного больше похож на мама, чем хочешь мыслить.

- И Глава 36. Путешествие во времени вот еще что, - с полуулыбкой произнес студент, - просто пошли их назад, старик. Наша миссия тут выполнена и порядок восстановлен.

***

Было время завтрака.

Гермиона ожидала собственного доктора. Она и Гарри так и посиживали, мечтательно смотря на слизеринский стол.

- Эй, вы двое, это уже не любопытно, - сетовал Невилл, наиграно дуясь на 2-ух влюбленных Глава 36. Путешествие во времени друзей, …Можно вы хотя бы побеседуйте с нами. Вы оба так внимательно туда смотрите.

- Тогда побеседуй со мной Нев…, я желал сказать, Нед, - с полным ртом хлеба, пробормотал Рон.

- Хмм, - произнес Лонгботтом на то, как Рон усиленно пережевывает пищу.

- Разве он не совершенство? – спросил Гарри, - если б достал словарь и Глава 36. Путешествие во времени поглядел слово «совершенство», то там был бы его портрет…, - мечтательно вздохнул юноша.

- Угу, - ответил Рон и проглотил, – а если ты будешь находить слово «мерзкий», то отыщешь колдографию дружка Гермионы.

Женщина кинула в него ложкой со собственного конца стола.

Уизли только хихикнул.

Через пару минут появился Дамблдор, и все Глава 36. Путешествие во времени успокоились.

- Дорогие студенты, к огорчению должен сказать вам, что наши гости покидают нас и ворачиваются в свою школу, приобретя новые познания.

- Что? – шепнул Гарри. Все девять путников были потрясены.

- Я попрошу всех встать и поаплодировать им на прощание по традиции Хогвартса.

Путники неуверенно поднялись под рукоплескания и Глава 36. Путешествие во времени хвалебный свист.

Когда доктор созвал их совместно, чтоб уйти, каждый решил обнять тех людей, по которым вправду будет скучать. Собственных деток.

Гермиона и Северус увидели Александра, сидячего за столом Рейвенкло, они увидели, что он вполне поправился и хлопал в ладоши так же гневно, как и другие.

Грейнджер подбежала к нему и Глава 36. Путешествие во времени обняла. А Северус наклонился и похлопал отпрыска по плечу.

- Я думаю, что увижусь с вами на деньках, - нежно проговорил юноша.

Снейп-младший улыбнулся.

Рон и Невилл тоже обняли собственных дочерей, у каких, в отличие от окружающих, не было любовных заморочек.

Гарри обнял Сириуса на прощание, а позже попросил Драко Глава 36. Путешествие во времени отпустить Лили, чтоб самому проститься с ней.

Потом все студенты направились в кабинет Дамблдора.

Когда же они вошли к директору, доктор Снейп тихо спросил.

- Почему Вы не предупредили нас? Это было очень неуместно.

Дамблдор только ухмыльнулся. - Ты не единственный, Северус, кто любит услаждаться малеханькими театральными эффектами.

Доктор Глава 36. Путешествие во времени раздраженно поморщился и возвратил для себя прежнюю наружность.

- Мне необходимо переодеться, - произнес он.

Директор провел его в другую комнату и дал его старенькую одежку, которая оставалась у домового эльфа.

Когда он возвратился и смотрелся как и до этого, животик Гермионы неприятно сжался. Он и она? Сумеет ли он относиться Глава 36. Путешествие во времени к ней по другому, чем к студентке, когда они возвратиться?

Женщина осмотрелась. Гарри и Драко сжали руки друг дружку так очень, что побелели пальцы. Кажется, не одна она так взволнована.

Северус не смотрел на нее, так как как доктор стоял в другой стороне группы, от чего ее настроение совсем испортилось.

- Все просто Глава 36. Путешествие во времени, - растолковал директор. – Я обсыплю вас особым порошком, который разработал наш дорогой доктор зелий, потому вы вернетесь спустя несколько секунд после исчезновения. Но я должен предупредить, - он погрозил им пальцем, - если вы поведайте кому-нибудь о том, что вышло, то сможете поменять историю, - все хмуро кивнули в ответ.

- Ну, а Глава 36. Путешествие во времени сейчас, - забавно произнес директор, - счастливого пути! – И он обсыпал их узким слоям пыли.

Когда они передвигались, Северус мог поклясться, что услышал бормотание старика.

- Я не оставлю их… я увижу всех на Рождество.

***

Северус моргнул – он возвратился в прежнюю обстановку и оказался покрытым фиолетовой слизью… которая страшно Глава 36. Путешествие во времени разила. Колдун обернулся и увидел, что все его восемь товарищей по путешествию находятся на тех же самых местах, на которых они были перед перемещением.

И увидел, что далее по комнате посиживает малая мисс Грингрэсс, выглядящая испуганной. Зельевар вспомнил об инциденте, который сначала принудил их переместиться.

- Гриингрэссссс, - угрожающе прошипел Снейп.

- Да про Глава 36. Путешествие во времени… про… доктор, - заикалась женщина.

- Отработка с Филчем… Вы попортили свое зелье, - зарычал на нее Северус.

Он оглядел комнату.

- Я не могу так работать! – рычал он на студентов. – Вон! Урок окончен!

Все убежали. Кроме восьми человек, с которыми он, неприметно для всех, исчезал на месяц.

Мастер зелий поглядел на их Глава 36. Путешествие во времени: Драко и Поттер вызывающе смотрели друг на друга, Панси устроилась на коленях Гойла, другие трое мужчин просто недоуменно смотрели вокруг и мисс Грейнджер. Она поглядела на доктора. Ее огромные коричневые глаза гласили больше тыщи слов. Северус отвел глаза.

- Я задумывался, что произнес всем УБИРАТЬСЯ ВОН! У нас были мелкие Глава 36. Путешествие во времени каникулы, но сейчас все вон! ВСЕ!

Лонгботтом фактически проорал. И они ушли, оставив Гермиону.

- Я по-моему произнес…, - начал зельевар. Но гриффиндорка не слушала. Она как будто в трансе подошла к нему и поцеловала. Его – ее доктора, старше ее на девятнадцать лет, уродливую летучую мышь, отвратительного Пожирателя погибели, покрытого Глава 36. Путешествие во времени некий слизью.

Они поцеловались.

- Я люблю тебя, - произнесла Гермиона, смотря ему в глаза.

Снейп поглядел на нее. В его глаза была любовь. Он шепнул ей, - отработка.

- ЧТО?! – заорала Грейнджер, пытаясь освободиться от его объятий. Но Северус не отпустил, а только улыбнулся.

- Отработка со мной, сейчас вечерком… - Гермиона успокоилась и улыбнулась Глава 36. Путешествие во времени. Снейп тоже улыбнулся, - …для того, чтоб обожать Вашего доктора.

И они опять поцеловались.

Конец


glava-35-naem-zhilogo-pomesheniya-v-kodeks-vneseni-izmeneniya-v-sootvetstvii-s-zakonami.html
glava-35-pechataetsya-po-postanovleniyu.html
glava-35-prinuditelnaya-gospitalizaciya-grazhdanina-v-psihiatricheskij-stacionar-i-prinuditelnoe-psihiatricheskoe-osvidetelstvovanie.html